Produkty dla na zabezpieczenie (1926)

BARIERA BRAMY ZAMKNIĘCIA TYPU SG1-24 O CAŁKOWITEJ SZEROKOŚCI 2000 MM

BARIERA BRAMY ZAMKNIĘCIA TYPU SG1-24 O CAŁKOWITEJ SZEROKOŚCI 2000 MM

Cette barrière écluse permet de mettre en sécurité les opérateurs lors des manutentions de palettes entre différents niveaux. La continuité du garde-corps est toujours assurée, quelque soit la position de la barrière. Référence:SG1-24 2000 Largeur palette (mm):1600 profondeur palette (mm):1400 Hauteur palette (mm):1500 hauteur plafond (mm:2050
THERMOENERGY PODWÓJNE DRZWI: drzwi pancerne klasy 3 (RC3) z podwójnym skrzydłem + panel zewnętrzny WŁÓKNO SZKLANE

THERMOENERGY PODWÓJNE DRZWI: drzwi pancerne klasy 3 (RC3) z podwójnym skrzydłem + panel zewnętrzny WŁÓKNO SZKLANE

Porta di sicurezza a doppia anta di design italiano di qualità premium con pannello esterno MILLERIGHE in VETRORESINA, classe antieffrazione RC3, struttura in acciaio zincato, garantita da certificazione italiana. THERMOENERGY RC3 include queste caratteristiche di serie: - Doppie guarnizioni - Cerniere regolabili in 3D - Cilindro europeo - Serratura a ingranaggio - Isolamento EPS/EVA - Isolamento termico - Piaste anti-trivellamento - Pannello interno LAMINATO bianco - Pannello esterno ALLUMINIO modello Millerighe (disponibile in due colorazioni)
BT PANEL - Bariery bezpieczeństwa dla maszyn

BT PANEL - Bariery bezpieczeństwa dla maszyn

Il s'agit de systèmes où les panneaux BT sont montés sur des poteaux sous leur forme brute. Dans ces panneaux, la flexion et l'oscillation sont dans des limites acceptables grâce à leur structure, ce qui permet d'utiliser le panneau directement sans l'enfermer dans un cadre. Contrairement à l'utilisation en extérieur, les panneaux produits avec une taille de maille de 50*50 mm sont plus préférés dans de telles applications. Dans ce type de barrière de sécurité pour machines, les panneaux peuvent être facilement coupés et ajustés aux dimensions souhaitées lors de l'application, et l'économie liée à l'absence de cadre crée des avantages en termes de budget. Cependant, il ne peut pas être dit qu'ils sont conformes au Règlement de Sécurité des Machines à tous égards. Le processus de commande prend moins de temps pour ce type de panneaux de sécurité, qui ne nécessite pas de mesures précises en termes d'application.
Wielkogabarytowe Torby Przemysłowe o Wysokiej Wytrzymałości - Niezawodne i solidne torby do bezpiecznego pakowania i transportu

Wielkogabarytowe Torby Przemysłowe o Wysokiej Wytrzymałości - Niezawodne i solidne torby do bezpiecznego pakowania i transportu

Heavy-Duty Industrial Bulk Bags are the perfect solution for packaging and transporting goods safely. Crafted from regranulated LDPE or HDPE, these bags come in straw, brown, green, or creamy white colors, with customizable thickness from 30 to 200 microns. Built for durability, they protect against moisture, dust, and mechanical damage, making them ideal for industries such as agriculture, manufacturing, and logistics. These bags provide not only excellent strength and tear resistance but also an eco-friendly alternative for businesses looking to minimize waste and maintain sustainable operations.
Drzwi Bezpieczeństwa Rc2 - Drzwi Mieszkaniowe

Drzwi Bezpieczeństwa Rc2 - Drzwi Mieszkaniowe

SECUM Euro represents a revolutionary new standard in interior security doors, combining advanced technology and innovative design elements to provide superior protection for your home CERTIFIED BURGLARY-RESISTANT APARTMENT DOOR. MODERN DESIGN AND TECHNICAL PERFECTION. The leaf and frame of the SECUM EURO security door are made of steel and contain an insulating layer - glass wool. The surface of the door consists of an MDF board covered with foil. You can choose from the current latest trends in surface coverings. Our offer includes SECUM EURO security doors with a wooden or concrete texture. They fit perfectly into your home. They are even more durable, stronger and more design! Dimension:900/2000 Door sheet thickness:1,2 mm Security class:RC2
Zamek zabezpieczający A1bxxsa

Zamek zabezpieczający A1bxxsa

A1bxxsa security lock SERIE:A1 CERTIFICATION:EN14846 BACKSET:25mm, 30mm, 35mm, 50mm, 60mm CYLINDER:17, 22
Kabina Poliestrowa -150x150 - BUDKI BEZPIECZEŃSTWA & STRAŻNICE

Kabina Poliestrowa -150x150 - BUDKI BEZPIECZEŃSTWA & STRAŻNICE

A modular cabin, also known as portable cabin or prefab cabin, can be used as in-plant cabin, supervisor’s office, guard booths, quality control checkpoint booth, Security booths, canteens, Guardhouse, lunchroom, ticket booths, retail shops, security huts, crane cab, an environmental shelter or a break room for your personnel. Prefabex designs and supplies all types of modular cabin structure. The modular cabin is a high-quality product with quick assembling advantage and economic price. A portable cabin from Prefabex will provide you with a perfect escape from your hectic life while allowing you to save money on maintenance and energy costs. Best construction techniques and details are used to give protection against cold, heat, moisture, and noise Interior Wall:Polyurethane insulated GRP (Glass fiber reinforced polyester) Exterior Door:PVC Door Windows:Tempered Glass Electrical Installation:On the plaster External Wall:Polyurethane insulated GRP (Glass fiber reinforced polyester) Interior Wall:MDF Door Roof Coating:Polyurethane insulated GRP (Glass fiber reinforced polyester) Sanitary Installation:On the plaster width:150 cm Length:150 cm height:245 cm
Inteligentne drzwi Pirnar - Drzwi frontowe

Inteligentne drzwi Pirnar - Drzwi frontowe

Modern living is characterised by the use of smart technologies and modern solutions. At Pirnar, we have equipped our entrances with a range of innovations that will make your home a stylish and secure fortress. The SecuroSmart and SmartLux systems make living easier and more comfortable and complement a host of popular smart home solutions.
Nachylone balustrady 20 stopni do montażu na podłodze - Balustrady aluminiowe

Nachylone balustrady 20 stopni do montażu na podłodze - Balustrady aluminiowe

Parapetto in lega di alluminio per fissaggio sul lato interno della veletta Completo di staffe e bulloneria in acciaio inox, tappi in plastica e termapiede opzionale. CODICE:PRP-110-20 Altezza parapetto:1100 millimetri Altezza minima veletta:0 millimetri Distanza massima tra montati:1000/1500 millimetri Inclinazione:20 Dimensione montante:80x30 millimetri Diametro tubi corrimano:Diametro 40mm
I003 - Zwijacz Sygnału

I003 - Zwijacz Sygnału

Sinal PVC Fotoluminescente Indicação de Carretel
Terminale BR'p - Odbiór zamówień z płatnością

Terminale BR'p - Odbiór zamówień z płatnością

Augmentez l'efficacité de votre Drive avec nos bornes multifonctionnelles, spécialement conçues pour optimiser les interactions avec vos clients. Nos solutions s'adaptent à divers besoins de paiement et de service pour assurer une expérience utilisateur fluide et sécurisée. Chez Liberty and Technology, nous nous engageons à fournir des solutions de drive performantes et sécurisées pour tous les types de commerces. Nos bornes de retrait sont conçues pour intégrer facilement dans votre système actuel et pour améliorer l'expérience globale de vos clients. Pour découvrir comment nos bornes peuvent transformer votre service de Drive, visitez notre site web ou contactez notre équipe d'experts. Investissez dans la technologie qui propulse votre entreprise vers l'avant avec Liberty and Technology votre partenaire en solutions de paiement et de service client.
Taśma antypoślizgowa DURALINE® GRIP 50 mm color, DURABLE - Taśma antypoślizgowa samoprzylepna standardowa do zabezpieczania ścieżek, schodów lub ramp.

Taśma antypoślizgowa DURALINE® GRIP 50 mm color, DURABLE - Taśma antypoślizgowa samoprzylepna standardowa do zabezpieczania ścieżek, schodów lub ramp.

Self-adhesive standard anti-slip tape for securing paths, steps or ramps. • Self-adhesive standard anti-slip tape for improved safety of paths and treads • Suitable for indoor and protected outdoor use • The anti-slip coating helps to secure paths and steps • Areas of application are steps, ramps, industrial floors and treads on machines and vehicles • In accordance with ASR A1.5/1.2 "Floors" to DIN 51130 slip resistance (R group) R13 • Length: 15 m Colour:yellow/black Material:pressboard, aluminium Reference:1083130
PERFORMANT 88 Premium

PERFORMANT 88 Premium

PERFORMANT 88 Premium vous offre tout ce dont vous avez besoin pour une porte résidentielle de haute qualité : un design exceptionnel et une variété chromatique grâce au plaquage en aluminium, la meilleure isolation thermique pour ce type de profils, une profondeur de construction moderne de 93,5 mm, plus de résistance aux intempéries et aux cambriolages grâce au panneau de 52 mm. Profilé en PVC à 6 chambres plaqué aluminium, avec une profondeur constructive de 93,5 mm Taille maximale pour les portes à un vantail 1100x2200 mm Joint : 2+1 Large gamme de verres ou de panneaux avec une épaisseur standard de 52 mm Barre de paquet de verre : Aluminium ou Warm Edge Sécurité accrue grâce au système de fermeture avec des boulons et des crochets. Possibilité d'installer des systèmes de fermeture automatiques. Vous pouvez commander ces portes dans une variété d'options constructives : à un ou plusieurs vantaux, avec des lucarnes ou des panneaux latéraux, avec du verre ou des panneaux décoratifs. Couleurs : blanc, textures bois, mat, couleurs métalliques ou bicolores (gamme RAL à l'extérieur). Options de verre : anti-effraction, sécurisé, variété de verre dépoli et décoratif. Isolation thermique : 0,76 W/(m²K) Isolation phonique : 47 dB
Dostawca toreb transportowych na monety - Dostawca wielokrotnego użytku toreb transportowych na monety

Dostawca toreb transportowych na monety - Dostawca wielokrotnego użytku toreb transportowych na monety

Coins bags made of cordura material, 100% cotton material, TNT spunbond material. Closing system with Velcro, a lanyard, security seal or simple.Customization is provided.
Trampolina gruntowa – Quad 080 - Trampolina gruntowa – Quad 80x80

Trampolina gruntowa – Quad 080 - Trampolina gruntowa – Quad 80x80

Das Walk ist ein Trampolin zur Nutzung im Freien und wird einfach stabil im Boden eingebettet. Unsere Designer haben dafür gesorgt, dass das Projekt den höchsten europäischen Standards gerecht wird. Für unser Produkt haben wir ein Zertifikat für die Bestätigung der Übereinstimmung mit der Norm PNEN 11761 „Ausstattung von Spielplätzen” erhalten. Dies garantiert eine entsprechende Sicherheit beim Spielen auf dem Trampolin oder um das Trampolin herum. Dies fördert gleichzeitig Aktivitäten, die als vorteilhaft für Kinder angesehen werden. Das Bodentrampolin darf von Kindern ab 3 Jahren unter Aufsicht eines Betreuers genutzt werden. Auch Erwachsene können problemlos springen. Das Walk garantiert eine hervorragende und sichere Unterhaltung im Freien. Es ist in zahlreichen Farben erhältlich, was eine Anpassung an allerlei Erwartungen ermöglicht. Es wird aus besten Stoffen hergestellt und ist stellt keine Gefahr für die Umwelt dar. Dimensions:138 x 138 cm Full size:138 x 138 cm Jumping bed:80 x 80 cm Safety zone:380 x 380 cm Number of springs:58 szt. Weight:125 kg
Zabezpieczająca pieczęć seal-it - Transport próbek, Etykieta kontrolna

Zabezpieczająca pieczęć seal-it - Transport próbek, Etykieta kontrolna

Rückstellproben haben den Zweck, zu späterem Zeitpunkt eine Vergleichsprobe vorzuzeigen. Der zweifelsfreie Nachweis, dass die Rückstellprobe mit dem Original übereinstimmt, gelingt nur bei eindeutig gekennzeichneten und verplombten Gebinden. Doch das Verplomben ist, mangels Ösen, oft nicht möglich. Wird eine Gebindeöffnung mit dem Etikett verschlossen, kann das Gebinde nicht geöffnet werden, ohne dass dabei das seal-it Etikett zerstört wird. seal-it ist zusätzlich mit mehreren Querperforationen versehen, die bei Manipulation sofort zerreißen wie eine Auto-Vignette. Mit seal-it können Flaschen, Probenbeutel, Säcke, Warenprobenbeutel, Briefumschläge etc. – im Grunde genommen jedes Gebinde – sicher verplombt werden. seal-it schmiegt sich durch die Aluminiumfolie einfachst jeder Gebindekontur an. Das weiße Beschriftungsfeld von seal-it kann mit allen herkömmlichen Schreibgeräten beschriftet werden mit z.B. Inhaltsangabe, Datum der Probenahme, Name des Probenehmers etc. Länge:178 mm Breite:30 mm Etiketten pro Rolle:500
Przemysłowy Kompaktowy Statyw Rolatube - najbardziej kompaktowy statyw pełnowymiarowy na świecie - Rolatube nie jest teleskopowy

Przemysłowy Kompaktowy Statyw Rolatube - najbardziej kompaktowy statyw pełnowymiarowy na świecie - Rolatube nie jest teleskopowy

CE TRÉPIED N’EST PAS TÉLESCOPIQUE - IL EST FABRIQUÉ DANS UN COMPOSITE ENROULABLE UNIQUE. TESTÉ ET ÉPROUVÉ PAR L’ARMÉE DEPUIS PLUS DE 20 ANS, MAINTENANT DISPONIBLE POUR LES CLIENTS CIVILS. Grâce au composite enroulable Rolatube, unique en son genre, utilisé pour la conception de ses pieds, l’ICT s’enroule dans le format le plus petit qui soit. Avec des longueurs de pied de 650 mm ou 1 250 mm au choix, ce trépied petit mais costaud peut supporter des charges supérieures allant jusqu’à 40 kg. Les accessoires en option comprennent des plaques à chevilles et des chevilles ou des pointes de pied, de sorte que votre précieux équipement puisse être installé de façon sécurisée et stable. Puis, lorsque vous avez terminé, il ne vous reste plus qu’à enrouler le tout et passer à autre chose.
Grupy bezpieczeństwa - Grupy bezpieczeństwa wody gorącej. 6 BAR i C. O. 3 BAR

Grupy bezpieczeństwa - Grupy bezpieczeństwa wody gorącej. 6 BAR i C. O. 3 BAR

Grupo de seguridad latón, ACS 6BAR Grupo seguridad ACS INOX 6BAR Grupo seguridad Acero ACS 6BAR Grupo de seguridad de latón CO 3BAR Grupo de seguridad INOX CO 3BAR Grupo de seguridad Acero CO 3BAR Salidas de aire automáticas Manómetros
Stopień z włókna szklanego - Stopnie z włókna szklanego

Stopień z włókna szklanego - Stopnie z włókna szklanego

La M.M. fornisce gradini semplici con superficie antisdrucciolo certificata in base alla normativa DIN 51130 (determinazione della resistenza allo scivolamento) nelle seguenti versioni: • con superficie antisdrucciolo permanente tipo "meniscus" (certificata R13-V10) • con superficie antisdrucciolo permanente con quarzo (certificata R13 –V4) I gradini possono essere completi di frangivisuale per garantire una maggiore sicurezza degli operatori.
Szczypce chwytakowe - Do bezpiecznego trzymania, zaciskania i napinania okrągłych, profilowanych lub płaskich materiałów

Szczypce chwytakowe - Do bezpiecznego trzymania, zaciskania i napinania okrągłych, profilowanych lub płaskich materiałów

• For securely holding, clamping and tensioning round, profile and/or flat material • Field of application: round and flat materials • With wire cutter • High clamping pressure due to toggle lever transmission • With quick-release and adjusting screw • Usable with one hand • Black powder coated • Pliers body made of extremely high tensile spring steel • Jaws made of chrome-vanadium steel, forged Length in millimeters:250 Weight in Grams:575
Zaciski do pokryw patentowych 140 mm - Zaciski zabezpieczające pokrywy

Zaciski do pokryw patentowych 140 mm - Zaciski zabezpieczające pokrywy

Deckelsicherungsklammern verzinkt für Patentdeckel 140 mm VPE 100 Stück & 1.000 Stück Artikelnummer:030211585000
Wyłączniki zawiasów zabezpieczających - Zawiasy

Wyłączniki zawiasów zabezpieczających - Zawiasy

Housing, die-cast zinc. Housing cover, plastic, self-extinguishing. Hinge bolts, die-cast zinc/steel C45. Contacts, silver-nickel alloy 10. Note: The security hinge switches are used for monitoring the position of swing-hinged safety doors, protective hatches and hoods. The protective device is monitored directly in the hinge. By the universally pre-set versions, the switching angle is freely adjustable over the entire working range. A mounting aid ensures the quick alignment to doors and posts. The additional hinges have the same appearance and dimensions as the security hinge switches. The loading values given for the hinges are non-binding reference values without consideration of safety factors and exclude any liability. The values given are for information purposes only and do not constitute a legally binding assurance of properties. Reference:27950
Przełącznik pozycji M49 - Przełącznik pozycji M49 - płaski design, kompaktowa konstrukcja

Przełącznik pozycji M49 - Przełącznik pozycji M49 - płaski design, kompaktowa konstrukcja

Durch das platzsparende Gehäuse und ihre hohe Schutzart sind die Positionsschalter der M49-Serie perfekt zum Einbau in Maschinen und Anlagenteilen geeignet, die neben einer flachen Bauart auch eine hohe Schutzart von IP67 benötigen. — Flaches Design, kompakte Bauweise — Einfache und schnelle Montage durch vorinstalliertes, 1 m langes Anschlusskabel — Varianten mit frontseitiger Befestigung verfügbar — Seitlicher oder gerader Kabel- oder M12-Steckerabgang — Hohe Schutzart IP67 — Für Sicherheitsanwendungen nach DIN EN 60947-5-1 geeignet (zwangsöffnend) — Verschiedene Kabellängen auf Anfrage lieferbar Schutzart:IP67 Material:Metall
VELOSECUR - VELOSECUR

VELOSECUR - VELOSECUR

For even greater safety, the BORFLEX® Group has developed VELOSECUR®. This system fills in the rails of railways, allowing bicycles to travel safely across the tracks. The installation of VELOSECUR® is very simple, fast and guarantees a very good life span despite the numerous train passages.
conFORM

conFORM

conFORM ist ein extrem robustes EMV-Gehäuse, welches über eine standardmäßige EMV-Abschirmung ohne teure leitende Dichtung verfügt. Über eine patentierte Verzahnungskontur zwischen Deckel und Unterteil wird dabei der durchgängige Kontakt hergestellt. Perfekt für industrielle Einbauten, die einen besonderen EMV-Schutz benötigen. Das Gehäuse ist wetterfest und wasserdicht. Im Inneren sind Befestigungsdome zur Aufnahme von Montageplatten, Tragschienen oder Platinen eingebracht. Zubehör wie Montageplatten und Kabelverschraubungen gehören zum ROLEC-Sortiment. EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminium
KABEL MULTICORE AUDIO ANALOGOWY AES/EBU AMC12

KABEL MULTICORE AUDIO ANALOGOWY AES/EBU AMC12

Areas of Usage: Multicore cables are designed for the higher quality of sound performance thanks to their technical structure, and have practical use in studios and stages with both construction and flexibility. PRODUCT CODE:AMC12 CORE NUMBERS x SECTION:12x(2x0,22mm²) STRANDED COPPER CONDUCTER [Cu]:12x(2x7x0,20mm) INSULATION MATERIAL AND DIAMETER [mm]:PE 1,20±0,05 mm SHIELDING:100% Coverage Al/Pet - Foil DRAIN WIRE:Stranded Tinned Copper Drainwire APPROXIMATE WEIGHT [kg/100m]:27kg/100m CONDUCTOR RESISTANCE [Ω/km]:<79 Ω/km SHIELDING RESISTANCE [Ω/km]:< 74Ω/km INSULATION RESISTANCE [MΩxkm]:>30000MΩxkm CAPACITANCE [pF/m] core/core core/screen:75 pF 130 pF WORKING TEMPARATURE:-20°C to +70°C BENDING RADIUS:5x outer diameter
Secu Laser - 140 x 70 x 70 cm - Gimnastyczne Przebudzenie - Obszary Zabaw

Secu Laser - 140 x 70 x 70 cm - Gimnastyczne Przebudzenie - Obszary Zabaw

Module d'agilité où le but est de passer toute en souplesse entre les fils : au dessus ou en dessous… Dimensions:140cm x 70cm x 70cm Référence:MM70-MOD 10
Uchwyt kablowy; Uniwersalny, Krzyżowy, Klips Binder - Blok kablowy do mocowania kabli do profilu, różne wersje

Uchwyt kablowy; Uniwersalny, Krzyżowy, Klips Binder - Blok kablowy do mocowania kabli do profilu, różne wersje

Verschiedene Ausführungen: Kabelbinderblock universal / individueller Hammer für Nut Clip-Kabelbinder - 1 oder 2 Kammern, zur Befestigung von Kabeln ohne zusätzlichen Kabelbinder, wiederverschließbar Kreuz-Kabelbinderblock, mit/ohne Klettband(halterung) zur Befestigung von Kabeln sowohl längs als auch quer zum Profil Kreuz-Kabelbinderblock D28 für Rundrohrprofil, zur Befestigung von Kabeln und Schläuchen längs zur Profilnut Steck-Kabelbinder, zur schnellen und sicheren Befestigung von Kabeln ohne Kabelbinder, mit Zugentlastung; verschiedene Montage: — mittels Hammerkopfmutter, Schraube, Nutenstein o. ä. — mit Hammer, Montage mittels einer Vierteldrehung in der Nut — durch Ein- oder Aufstecken — klemmbar Material: Kunststoff PA/glasfaserverstärkt; Kunststoff PE; FPM 70; teilweise elektrostatisch entladend Farbe: Schwarz weitere Größen, weitere Farben auf Anfrage
Złącze Ex InstrumEX - szybkie i bezpieczne połączenia w strefach zagrożenia wybuchem

Złącze Ex InstrumEX - szybkie i bezpieczne połączenia w strefach zagrożenia wybuchem

Steckverbinder InstrumEX ist bestens geeignet für schnelles und sicheres Verbinden unter Belastung in explosionsgefährdeten Bereichen. Außerdem ist er geeignet für Ethernet-Anwendungen. Der Einbau ist in Ex d-Gehäuse oder Ex e-Klemmenkästen möglich. Werkstoffe: Messing vernickelt, Edelstahl 1.4404, V4A, 316L Zündschutzarten: Ex db eb IIC, Ex tb IIIC Db T85 Einsetzbar in Zone 1, Zone 2, Zone 21, Zone 22 und in den Gasgruppen IIA, IIB and IIC 1-9 Pins Aderquerschnitt von 0,14 bis 2,5 mm² Maximale Spannung 250 V Maximale Stromstärke 10 Ampère Temperaturbereich: -40 °C / +60 °C Schutzarten: IP66, IP67, Deluge Protected DTS01
Seria 100 Piny do breloków - Piny sprężynowe

Seria 100 Piny do breloków - Piny sprężynowe

SPIROL's Series 100 Key Fob Coiled Spring Pins were designed specifically to secure the key to the fob. The advantages of these high-performance automotive key fob security pins are as follows: Increased productivity, easy and trouble-free assembly, and simplified logistics.